<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-3588318052926183812</id><updated>2012-03-08T20:16:00.236+08:00</updated><category term='即興喜劇秀 - 天外飛來一句 WLIIA'/><category term='小品搞笑漫畫 - SMBC'/><category term='隨便寫寫'/><title type='text'>摸魚記錄誌</title><subtitle type='html'>WLIIA、翻譯影音、搞笑小品。
&lt;br&gt;偷懶也要熱血沸騰！</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://andychord.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3588318052926183812/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://andychord.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Andy Shieh</name><uri>https://profiles.google.com/113694534914593030197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-QnKZQIkamic/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAARo/tO8m-jfIGrE/s512-c/photo.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>25</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3588318052926183812.post-4308689461451320053</id><published>2012-03-04T08:03:00.002+08:00</published><updated>2012-03-04T08:06:47.865+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='即興喜劇秀 - 天外飛來一句 WLIIA'/><title type='text'>即興喜劇秀 WLIIA 天外飛來一句 S01E19</title><content type='html'>不知不覺就翻到第一季的倒數第二集了！好感動啊！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="480" src="http://www.youtube.com/embed/dkKJBTickvM" width="640"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Youtube連結：&lt;a href="http://youtu.be/dkKJBTickvM" target="_blank"&gt;http://youtu.be/dkKJBTickvM&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3588318052926183812-4308689461451320053?l=andychord.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://andychord.blogspot.com/feeds/4308689461451320053/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://andychord.blogspot.com/2012/03/wliia-s01e19.html#comment-form' title='7 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3588318052926183812/posts/default/4308689461451320053'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3588318052926183812/posts/default/4308689461451320053'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://andychord.blogspot.com/2012/03/wliia-s01e19.html' title='即興喜劇秀 WLIIA 天外飛來一句 S01E19'/><author><name>Andy Shieh</name><uri>https://profiles.google.com/113694534914593030197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-QnKZQIkamic/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAARo/tO8m-jfIGrE/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/dkKJBTickvM/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3588318052926183812.post-1857499392102433342</id><published>2012-02-26T18:21:00.002+08:00</published><updated>2012-02-26T18:21:52.369+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='即興喜劇秀 - 天外飛來一句 WLIIA'/><title type='text'>即興喜劇秀 WLIIA 天外飛來一句 S01E18</title><content type='html'>讓大家久等了，這集的片源影音有點問題，搞了好久才處理好。韋恩唱歌的地方一開始被卡掉了一些些，真可惜 XD&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="480" src="http://www.youtube.com/embed/xYD-VgsMerk" width="640"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Youtube連結：&lt;a href="http://youtu.be/xYD-VgsMerk" target="_blank"&gt;http://youtu.be/xYD-VgsMerk&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3588318052926183812-1857499392102433342?l=andychord.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://andychord.blogspot.com/feeds/1857499392102433342/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://andychord.blogspot.com/2012/02/wliia-s01e18.html#comment-form' title='9 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3588318052926183812/posts/default/1857499392102433342'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3588318052926183812/posts/default/1857499392102433342'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://andychord.blogspot.com/2012/02/wliia-s01e18.html' title='即興喜劇秀 WLIIA 天外飛來一句 S01E18'/><author><name>Andy Shieh</name><uri>https://profiles.google.com/113694534914593030197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-QnKZQIkamic/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAARo/tO8m-jfIGrE/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/xYD-VgsMerk/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>9</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3588318052926183812.post-2859525976040999473</id><published>2012-02-19T07:26:00.005+08:00</published><updated>2012-02-19T07:26:59.355+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='即興喜劇秀 - 天外飛來一句 WLIIA'/><title type='text'>即興喜劇秀 WLIIA 天外飛來一句 S01E17</title><content type='html'>這集又來了個生面孔！看到他在派對怪客時面對身邊三位怪胎手足無措的樣子真好笑 XD&lt;br /&gt;(OS 我到底是上了什麼節目啊)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="480" src="http://www.youtube.com/embed/urEDaQB7HQo" width="640"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Youtube連結：&lt;a href="http://youtu.be/urEDaQB7HQo" target="_blank"&gt;http://youtu.be/urEDaQB7HQo&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3588318052926183812-2859525976040999473?l=andychord.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://andychord.blogspot.com/feeds/2859525976040999473/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://andychord.blogspot.com/2012/02/wliia-s01e17.html#comment-form' title='11 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3588318052926183812/posts/default/2859525976040999473'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3588318052926183812/posts/default/2859525976040999473'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://andychord.blogspot.com/2012/02/wliia-s01e17.html' title='即興喜劇秀 WLIIA 天外飛來一句 S01E17'/><author><name>Andy Shieh</name><uri>https://profiles.google.com/113694534914593030197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-QnKZQIkamic/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAARo/tO8m-jfIGrE/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/urEDaQB7HQo/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>11</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3588318052926183812.post-5136859874016116606</id><published>2012-02-12T07:40:00.002+08:00</published><updated>2012-02-12T07:40:11.448+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='即興喜劇秀 - 天外飛來一句 WLIIA'/><title type='text'>即興喜劇秀 WLIIA 天外飛來一句 S01E16</title><content type='html'>讓大家久等了！熱騰騰的第十六集！&lt;br /&gt;相當歡樂的一集，而且還是人氣遊戲''帽子戲法''的初登場！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=============分隔線===============&lt;br /&gt;最近因為開始正職的研究工作，時間彈性稍微少了些。WLIIA當然還是會每週連載，但是有時候可能必須在註釋上稍微偷懶一下，留言也無法回的很勤 XD&lt;br /&gt;一直以來也不乏有厲害的網友幫大家補充/更正註釋，因此以後若是有看不懂而我沒有特別放進註釋裡的笑點，就請同為WLIIA愛好者的大家互相留言補充一下了！感謝！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="480" src="http://www.youtube.com/embed/y7kf4EWkl24" width="640"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Youtube連結：&lt;a href="http://youtu.be/y7kf4EWkl24" target="_blank"&gt;http://youtu.be/y7kf4EWkl24&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3588318052926183812-5136859874016116606?l=andychord.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://andychord.blogspot.com/feeds/5136859874016116606/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://andychord.blogspot.com/2012/02/wliia-s01e16.html#comment-form' title='17 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3588318052926183812/posts/default/5136859874016116606'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3588318052926183812/posts/default/5136859874016116606'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://andychord.blogspot.com/2012/02/wliia-s01e16.html' title='即興喜劇秀 WLIIA 天外飛來一句 S01E16'/><author><name>Andy Shieh</name><uri>https://profiles.google.com/113694534914593030197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-QnKZQIkamic/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAARo/tO8m-jfIGrE/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/y7kf4EWkl24/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>17</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3588318052926183812.post-2515089099597161313</id><published>2012-01-29T10:23:00.000+08:00</published><updated>2012-01-29T10:29:21.382+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='即興喜劇秀 - 天外飛來一句 WLIIA'/><title type='text'>即興喜劇秀 WLIIA 天外飛來一句 S01E15</title><content type='html'>感覺演員們和豬仔都錄得挺開心的一集 XD&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;先跟各位說聲抱歉，再來幾天因為要搬家，所以我不太確定下星期是否會生出第十六集，一切要看搬家的進度和來弄水電網的人的效率了。如果生不出來，就請大家重看舊的回味一下吧 XD&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: -webkit-auto;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="480" src="http://www.youtube.com/embed/4ttQiN28TA4" width="640"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: -webkit-auto;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Youtube連結：&lt;a href="http://youtu.be/4ttQiN28TA4" target="_blank"&gt;http://youtu.be/4ttQiN28TA4&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: -webkit-auto;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;註釋們&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: -webkit-auto;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ol&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;li style="text-align: left;"&gt;原本的諺語是''put youreself in someone's shoes''，意指設身處地考慮他人處境，這邊惡搞改成''shirts''，因為在襯衫裡面被捏的就是萊恩的奶頭 XD&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: left;"&gt;''Shaft''是有名同名電影的主題曲，其中有一句歌詞是''They say this cat Shaft is a bad mother - (fucker)''然後另一個聲音馬上接上''SHUT YOUR MOUTH!''，萊恩跟韋恩就是在惡搞這段。&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: left;"&gt;''Sons of guns''本身就可以作為替代''sons of bitches''的委婉用法，多用於表達驚嘆。這邊的笑點在於豬仔在前一句用了''stiches''當韻腳，因此下一句很明顯應該是要接''sons of bitches''來押韻，只不過為了省掉幫影片消音的人一點麻煩，故意改成沒有押韻而且不算髒話的''sons of guns''。&lt;/li&gt;&lt;/span&gt;&lt;/ol&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3588318052926183812-2515089099597161313?l=andychord.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://andychord.blogspot.com/feeds/2515089099597161313/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://andychord.blogspot.com/2012/01/wliia-s01e15.html#comment-form' title='20 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3588318052926183812/posts/default/2515089099597161313'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3588318052926183812/posts/default/2515089099597161313'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://andychord.blogspot.com/2012/01/wliia-s01e15.html' title='即興喜劇秀 WLIIA 天外飛來一句 S01E15'/><author><name>Andy Shieh</name><uri>https://profiles.google.com/113694534914593030197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-QnKZQIkamic/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAARo/tO8m-jfIGrE/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/4ttQiN28TA4/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>20</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3588318052926183812.post-6176070516477083159</id><published>2012-01-22T10:10:00.001+08:00</published><updated>2012-01-22T16:02:13.773+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='即興喜劇秀 - 天外飛來一句 WLIIA'/><title type='text'>即興喜劇秀 WLIIA 天外飛來一句 S01E14</title><content type='html'>&lt;span style="background-color: white;"&gt;&lt;span style="color: #333333; font-family: arial, sans-serif; line-height: 18px; text-align: left;"&gt;晚上不打麻將的，就跟家人一起看WLIIA吧 XD&lt;/span&gt;&lt;br style="color: #333333; font-family: arial, sans-serif; line-height: 18px; text-align: left;" /&gt;&lt;span style="color: #333333; font-family: arial, sans-serif; line-height: 18px; text-align: left;"&gt;祝大家龍年快樂！&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="background-color: white;"&gt;&lt;span style="color: #333333; font-family: arial, sans-serif; line-height: 18px; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/ed_TcIBXk-o" width="420"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;span style="background-color: white;"&gt;&lt;span style="color: #333333; font-family: arial, sans-serif; line-height: 18px; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Youtube連結：&lt;a href="http://youtu.be/ed_TcIBXk-o" target="_blank"&gt;http://youtu.be/ed_TcIBXk-o&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;註釋們&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ol&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;li style="text-align: left;"&gt;瑞奇里卡多是連續劇''我愛露西''的主角，是個古巴移民，露西的老公，個性很急躁，一急起來就會口齒不清的說西班牙語。&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: left;"&gt;Turkey Baster原是一種烤火雞時用的橡膠管，用來把調味料塗在火雞表面。然而坊間有一種人工受孕的方法便是用這個橡膠管把男性的精液從保險套中取出，有些女同性戀若想要生孩子，就會尋覓此管道，也因此Turkey Baster現在多指那些想要成立家庭的女同性戀。&lt;/li&gt;&lt;/span&gt;&lt;/ol&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3588318052926183812-6176070516477083159?l=andychord.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://andychord.blogspot.com/feeds/6176070516477083159/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://andychord.blogspot.com/2012/01/wliia-s01e14.html#comment-form' title='13 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3588318052926183812/posts/default/6176070516477083159'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3588318052926183812/posts/default/6176070516477083159'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://andychord.blogspot.com/2012/01/wliia-s01e14.html' title='即興喜劇秀 WLIIA 天外飛來一句 S01E14'/><author><name>Andy Shieh</name><uri>https://profiles.google.com/113694534914593030197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-QnKZQIkamic/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAARo/tO8m-jfIGrE/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/ed_TcIBXk-o/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>13</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3588318052926183812.post-2716212548166201296</id><published>2012-01-15T09:25:00.000+08:00</published><updated>2012-01-15T18:15:00.057+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='即興喜劇秀 - 天外飛來一句 WLIIA'/><title type='text'>即興喜劇秀 WLIIA 天外飛來一句 S01E13</title><content type='html'>第十三集！&lt;br /&gt;有人和我一樣，覺得丹妮越看越正的嗎 XD？&lt;br /&gt;是說，會搞笑的女人有特別的魅力呀！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="480" src="http://www.youtube.com/embed/Kr2rSqMSLDo" width="640"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Youtube連結：&lt;a href="http://youtu.be/Kr2rSqMSLDo" target="_blank"&gt;http://youtu.be/Kr2rSqMSLDo&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;註釋們&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;ol&gt;&lt;li style="text-align: left;"&gt;電影''畢業生''的主角班傑明被羅賓森夫人勾引，同時卻又與她的女兒墜入情網。&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: left;"&gt;謀殺綠腳趾是一部當時上映沒多久的電影，有一幕是其中一名角色在播A片給另一人看，A片中的女主角對男主角說：「你一定是來修纜線的吧！」只能說這大概是歐美A片的常見劇情吧！大概是我們說：「你就是水電工吧！」的那種感覺 XD&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;※補充：給不知道Prince的網友，Prince的現場演出：&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=ur8p_HbXR_8" target="_blank"&gt;http://www.youtube.com/watch?v=ur8p_HbXR_8&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;他是個跟Michael Jackson同期的天才音樂人，演唱裡面有很多雌雄莫辨的假音，&amp;nbsp;舞台魅力特殊，也喜歡邊唱邊彈吉他，非常享受吉他solo。&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3588318052926183812-2716212548166201296?l=andychord.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://andychord.blogspot.com/feeds/2716212548166201296/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://andychord.blogspot.com/2012/01/wliia-s01e13.html#comment-form' title='10 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3588318052926183812/posts/default/2716212548166201296'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3588318052926183812/posts/default/2716212548166201296'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://andychord.blogspot.com/2012/01/wliia-s01e13.html' title='即興喜劇秀 WLIIA 天外飛來一句 S01E13'/><author><name>Andy Shieh</name><uri>https://profiles.google.com/113694534914593030197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-QnKZQIkamic/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAARo/tO8m-jfIGrE/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/Kr2rSqMSLDo/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>10</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3588318052926183812.post-8245644040881159764</id><published>2012-01-08T10:01:00.000+08:00</published><updated>2012-01-08T10:06:37.598+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='即興喜劇秀 - 天外飛來一句 WLIIA'/><title type='text'>即興喜劇秀 WLIIA 天外飛來一句 S01E12</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="color: #333333; font-family: arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="line-height: 18px;"&gt;第十二集！這集的鄉村派對歌實在太經典！&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="color: #333333; font-family: arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="line-height: 18px;"&gt;註：演員們感情很好，請大家別為他們互嗆而擔心 XD&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #333333; font-family: arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="line-height: 18px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="360" src="http://www.youtube.com/embed/NgZkPvqFATQ" width="480"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #333333; font-family: arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="line-height: 18px;"&gt;&lt;br /&gt;Youtube連結：&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 18px;"&gt;&lt;a href="http://youtu.be/NgZkPvqFATQ" target="_blank"&gt;http://youtu.be/NgZkPvqFATQ&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #333333; font-family: arial, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="color: #333333; font-family: arial, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="color: #333333; font-family: arial, sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;註釋們&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="color: #333333; font-family: arial, sans-serif;"&gt;這次的開頭介紹都是經典笑話或歇後語，多以一種叫做bumber sticker的貼紙形式貼在車子的後面給別人看。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="color: #333333; font-family: arial, sans-serif;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;My other car is XXX&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/b&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;例如 ''My other car is a magic carpet (我另一台車是個魔毯)'' 或是 ''My other car is 100% environmental friendly because I never drive it (我另一台車完全環保，因為我從來不開)''&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;It's elevn o'clock, do you know where XXX is&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/b&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;一個經典的笑話是這樣的：&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;In America they say "It's 11 o'clock do you know where your children are?"(美國人說「十一點了，你知道你的孩子在哪鬼混嗎？」)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;In England they say "Its 11 o'clock do you know where your wife is?"(英國人說「十一點了，你知道你的老婆在哪鬼混嗎？」)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;In France they say "It's 11o'clock do you know where your husband is?"(法國人說「十一點了，你知道你的老公在哪鬼混嗎？」)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;In Poland they say "Its 11 o'clock do you know what time it is?"(波蘭人說「十一點了，你知道...現在幾點嗎？」)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;If you see XXX rockin', don't come a-knockin'&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/b&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;最原始的版本是 ''Don't come a-knockin', when this van's a rockin'!''，簡單來說就是「如果你看到這台車在車震，就別來敲門」&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;Honk if you are horny&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/b&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;如果你慾火難耐，就按你的喇叭&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3588318052926183812-8245644040881159764?l=andychord.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://andychord.blogspot.com/feeds/8245644040881159764/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://andychord.blogspot.com/2012/01/wliia-s01e12.html#comment-form' title='14 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3588318052926183812/posts/default/8245644040881159764'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3588318052926183812/posts/default/8245644040881159764'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://andychord.blogspot.com/2012/01/wliia-s01e12.html' title='即興喜劇秀 WLIIA 天外飛來一句 S01E12'/><author><name>Andy Shieh</name><uri>https://profiles.google.com/113694534914593030197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-QnKZQIkamic/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAARo/tO8m-jfIGrE/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/NgZkPvqFATQ/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>14</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3588318052926183812.post-8800212149141358415</id><published>2012-01-04T18:01:00.000+08:00</published><updated>2012-01-06T11:08:19.378+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='即興喜劇秀 - 天外飛來一句 WLIIA'/><title type='text'>WLIIA的兩三事 - 超肚爛鄉村派對歌的萊恩</title><content type='html'>第一季看了十一集，相信大家多少也對每位演員的專長和個性頗有了解。一直以來很多網友都對於萊恩討厭鄉村派對歌這件事很感興趣(每次看到他肚爛的臉就很想笑XD)，今天就發個短篇稍微聊一下吧！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;從每次豬仔誇張的喊「我們最愛的鄉村派對歌！耶！」，我想大家便能知道其實每個演員都滿怕鄉村派對歌的。原因很簡單 - 因為這個遊戲很難！好吧，我承認WLIIA裡面每個遊戲都很難，但是鄉村派對歌真的是一個節奏很快，需要腦袋不斷高速運轉，讓表演者非常緊張的遊戲。光是要找到合適的韻腳就讓人頭痛，再加上要想出讓觀眾爆笑的第四句，難度可想而知。雖然螢幕前的演員們就像神一樣，但那畢竟是經過剪輯的。不要懷疑，每一集的內容都是玩過無數個遊戲之後去蕪存菁所留下來的(也因此沒有深究過的網友往往不相信即興的真實性)，有時候同一個遊戲甚至要玩數次，直到製作單位滿意為止，這幾位演員還真的很辛苦。而像鄉村派對歌這麼高難度的遊戲，每次錄影需要重複玩的次數一定不少，大家害怕也是理所當然的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;那為何萊恩特別討厭鄉村派對歌呢？除了萊恩不擅長唱歌之外，最重要的一點是因為製作單位每次都把他排在最後一個當壓軸。壓軸的無奈就在於你想出來的笑點一定要夠勁爆，能夠讓觀眾更大聲的拍手，不然氣氛會冷掉。相較之下，前面幾位的壓力就比較小，只要能夠塞點足夠逗人發笑的小梗進去便可。也因此萊恩是最常被製作單位要求重唱一次自己的鄉村派對歌的人，也真是辛苦他了 XD&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;有一次(其實好像就是再來的第十二集)，萊恩唱完鄉村派對歌後，觀眾的迴響稍微比不上前面三位，製作單位因此要求他再想一個更好笑的。然後萊恩就唱出了下面的歌詞(當然，沒有被播出過XD)：&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When it comes to Hoedowns, I'm doing another one&lt;br /&gt;(每次輪到鄉村派對歌，我就得多唱一次)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When I did the first one, I thought that I was done&lt;br /&gt;(唱完第一次以後，我以為過關了)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But here I go again, just singing all of it&lt;br /&gt;(但我現在又得全部重唱一遍)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is what I have to do to please the f***ing Brit(ish)&lt;br /&gt;(只有這樣做才能取悅他媽的英國人)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;說英國人是因為WLIIA的主要製作人之一是英國人(原版的WLIIA是英國節目)。萊恩唱完之後，製作人走到台上準備和他溝通，這時候韋恩和布萊德一起用完美的合聲，像往常一樣把最後一句 ''please the f***ing Brit'' 拉長音唱完，觀眾整個爆笑 XD&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;以上，相信大家應該能了解萊恩肚爛鄉村派對歌的原因了 XD&lt;br /&gt;這些資料大多是從我以前亂逛Youtube上的WLIIA影片時從網友的評論看來的(現在一時也不知道去哪找)，有很多曾去過錄影現場的朋友偶爾會分享錄影的實情。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;===========感謝網友seedman補充=========&lt;br /&gt;上述的片段在這個NG花絮裡面有：&lt;br /&gt;&lt;a href="http://youtu.be/a3IbwN49hSg" target="_blank"&gt;http://youtu.be/a3IbwN49hSg&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;請從5:00開始看(也可以看看影片中他們跟製作人的搞笑互動XD)&lt;br /&gt;萊恩的第三句跟我記得的不一樣，是：&lt;br /&gt;I feel like such a fool, and I feel like such a twit (我覺得自己就像個傻蛋中的傻蛋)&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3588318052926183812-8800212149141358415?l=andychord.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://andychord.blogspot.com/feeds/8800212149141358415/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://andychord.blogspot.com/2012/01/wliia.html#comment-form' title='11 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3588318052926183812/posts/default/8800212149141358415'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3588318052926183812/posts/default/8800212149141358415'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://andychord.blogspot.com/2012/01/wliia.html' title='WLIIA的兩三事 - 超肚爛鄉村派對歌的萊恩'/><author><name>Andy Shieh</name><uri>https://profiles.google.com/113694534914593030197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-QnKZQIkamic/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAARo/tO8m-jfIGrE/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>11</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3588318052926183812.post-9143768705434965671</id><published>2012-01-01T14:55:00.001+08:00</published><updated>2012-01-01T17:36:27.637+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='即興喜劇秀 - 天外飛來一句 WLIIA'/><title type='text'>即興喜劇秀 WLIIA 天外飛來一句 S01E11</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="color: #333333; font-family: arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="line-height: 18px;"&gt;看個WLIIA，笑嘻嘻開始新的一年吧！新年快樂！&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="color: #333333; font-family: arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="line-height: 18px;"&gt;請搭配溫開水服用，有效緩解跨年後的疲勞/宿醉 XD&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="color: #333333; font-family: arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="line-height: 18px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/XjZidOgPn-w" width="420"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;span style="color: #333333; font-family: arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="line-height: 18px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Youtube連結：&lt;a href="http://youtu.be/XjZidOgPn-w" target="_blank"&gt;http://youtu.be/XjZidOgPn-w&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;註釋們&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ol&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;li&gt;Fourscore是指同時和四個女人上床。但這句話是惡搞而林肯的蓋茲堡演說的開頭''Four score and seven years ago''，這邊的socre則是時間單位，指二十年。&lt;/li&gt;&lt;/span&gt;&lt;/ol&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3588318052926183812-9143768705434965671?l=andychord.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://andychord.blogspot.com/feeds/9143768705434965671/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://andychord.blogspot.com/2012/01/wliia-s01e11.html#comment-form' title='9 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3588318052926183812/posts/default/9143768705434965671'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3588318052926183812/posts/default/9143768705434965671'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://andychord.blogspot.com/2012/01/wliia-s01e11.html' title='即興喜劇秀 WLIIA 天外飛來一句 S01E11'/><author><name>Andy Shieh</name><uri>https://profiles.google.com/113694534914593030197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-QnKZQIkamic/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAARo/tO8m-jfIGrE/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/XjZidOgPn-w/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>9</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3588318052926183812.post-3157052569202249102</id><published>2011-12-23T13:17:00.002+08:00</published><updated>2011-12-23T13:19:28.812+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='即興喜劇秀 - 天外飛來一句 WLIIA'/><title type='text'>即興喜劇秀 WLIIA 天外飛來一句 S01E10</title><content type='html'>依舊精采的第十集！終於上二位數了 XD&lt;br /&gt;這次為了趕在聖誕夜之前，稍微提早釋出，大家就可以在晚餐之後與家人或朋友一起窩著看WLIIA，笑一笑，培養感情 XD&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;附帶一提，給有在看 How I Met Your Mother 的網友們：我前幾天才赫然發現，原來飾演Barney的同性戀老弟的演員，就是韋恩！我可能有點後知後覺了，不過提供給還不知道的網友們 XD&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;聖誕/行憲紀念日快樂！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="360" src="http://www.youtube.com/embed/kYErl2p8SgI" width="480"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Youtube連結：&lt;a href="http://youtu.be/kYErl2p8SgI" target="_blank"&gt;http://youtu.be/kYErl2p8SgI&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;註釋們&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ol&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;li style="text-align: left;"&gt;國王與我是一部音樂劇/戲劇，描述一位英國女教師擔任暹邏國王的家庭教師，過程中兩人發展出若有似無的情愫。傑瑞斯普林則是一位脫口秀主持人，曾任市長，也作過音樂家。他的脫口秀曾經非常轟動，盡討論辛辣議題。柯林提到他的笑點除了是有違和感以外，這也是原因之一。&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: left;"&gt;Leadbottom是喜劇''McHale's Navy''中一位船長的綽號，名字的由來是因為他曾經被子彈打中屁股。至於丹妮說自己的治療師度假去，然後狂眨眼，是在模仿常見的眨眼症，有些是生理上引起的，有些則是心理層面的強迫症，這部分跟船長的名字應該是沒有直接關係。&lt;/li&gt;&lt;/span&gt;&lt;/ol&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3588318052926183812-3157052569202249102?l=andychord.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://andychord.blogspot.com/feeds/3157052569202249102/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://andychord.blogspot.com/2011/12/wliia-s01e10.html#comment-form' title='12 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3588318052926183812/posts/default/3157052569202249102'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3588318052926183812/posts/default/3157052569202249102'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://andychord.blogspot.com/2011/12/wliia-s01e10.html' title='即興喜劇秀 WLIIA 天外飛來一句 S01E10'/><author><name>Andy Shieh</name><uri>https://profiles.google.com/113694534914593030197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-QnKZQIkamic/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAARo/tO8m-jfIGrE/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/kYErl2p8SgI/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>12</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3588318052926183812.post-7723783607825618300</id><published>2011-12-18T13:26:00.004+08:00</published><updated>2011-12-18T20:04:13.371+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='即興喜劇秀 - 天外飛來一句 WLIIA'/><title type='text'>即興喜劇秀 WLIIA 天外飛來一句 S01E09</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="color: #333333; font-family: arial, sans-serif; line-height: 18px;"&gt;廢話不多說，默契四人組的第九集！&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #333333; font-family: arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="line-height: 18px;"&gt;因為轉檔軟體的關係，某些地方的字幕時間稍微有一點點不同步，或是位置會稍微跑掉，希望不影響大家閱讀。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #333333; font-family: arial, sans-serif; font-size: x-small;"&gt;&lt;span style="line-height: 18px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="360" src="http://www.youtube.com/embed/YzSHtMOv-UY" width="480"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;span style="color: #333333; font-family: arial, sans-serif; font-size: x-small;"&gt;&lt;span style="line-height: 18px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Youtube連結：&lt;a href="http://youtu.be/YzSHtMOv-UY" target="_blank"&gt;http://youtu.be/YzSHtMOv-UY&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;註釋們&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ol&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;li style="text-align: left;"&gt;外國人說''meat and potato''也可以是指一件事情的重要部分，而豬凱瑞是節目的主持人，所以奎格用這句話很巧妙的順便嘲笑一下他的身材 XD&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: left;"&gt;Flaming Carrot(火紅胡蘿蔔)是美國一個經典的搞怪超級英雄角色，總帶著一個大大的胡蘿蔔面具，這邊跟奎格的蔬果俠相呼應。聖賽巴斯汀則是基督教中的聖人，被羅馬皇帝迫害至死，很多藝術畫把他描述成裸體綑綁，被亂箭射死。有趣的是，很多畫的作者試圖在畫中用暗喻的方式表現出他的男性生殖器官，算是當時爭論基督教與性/同性戀議題的一種表達方式，&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/File:SaraceniSebastian.jpg" target="_blank"&gt;最有名的一幅畫之一&lt;/a&gt;用射向私密部位的弓箭來暗喻老二。因此這邊提到的''聖賽巴斯汀的火紅胡蘿蔔''就是在暗指他的老二。另外，老二跟毛燥髮質之間的小關聯也是笑點之一，我就不多作解釋了XD&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: left;"&gt;外國人常說''What the heck''來表示「管他的」，這邊萊恩用冰上曲棍球的英語''puck''替換了尾音相同的''heck''。&lt;br /&gt;補充：因為一直有網友問，所以還是多解釋一下好了XD 其實puck顯然是跟f*ck諧音，只不過語意上"what the f*ck"沒有''管他的''的意思，比較不通順。這邊其實不需要太計較，只要知道萊恩是在諧音''What the f*ck''，但是表達的意思近於''What the heck''就好，不論如何都不太影響翻譯。&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: left;"&gt;電影小魔怪敘述一個叫做比利的男孩飼養類似精怪的寵物「小魔怪」。小魔怪平時是善良的，叫做Mogwai，但如果飼養方式錯誤(照射強光、淋水、午夜之後餵食)就會變成邪惡的Gremlin。柯林說不該讓奎格淋浴，意思就是他是碰到水了以後才變成邪惡的小魔怪。&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: left;"&gt;TV Guide好像只有西方國家有，是每週發行的小雜誌，上面寫著這週所有的電視節目時間與介紹。這邊的笑點純粹是豬凱瑞每次都把分數說的好像有人會想看，重要到會放到TV Guide上一樣，但實際上根本是不存在的東西XD&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: left;"&gt;The Guns of Navarone(納瓦隆的大砲，也譯作六壯士)是一部描述戰爭的經典電影，萊恩用音近的Buns(包子，也可以當作屁股)替換了Guns。&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: left;"&gt;查爾登希斯頓是美國的演員，常常演戰爭片或是聖賢。柯林模仿的片段如下。&lt;br /&gt;十誡：在這部電影中查爾登飾演聖經裡的摩西，把十誡介紹給人民。柯林一開始帶來了刻著十誡的石板。之後他又要奎格''分開''，模仿摩西將水切開的片段。&lt;br /&gt;賓漢：這部電影裡查爾登飾演羅馬帝國中名為賓漢的一個貴族，在故事中遇見耶穌。賓漢在劇情中有參加一場戰馬車比賽，因此柯林模仿他騎馬的片段。&lt;/li&gt;&lt;/span&gt;&lt;/ol&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3588318052926183812-7723783607825618300?l=andychord.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://andychord.blogspot.com/feeds/7723783607825618300/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://andychord.blogspot.com/2011/12/wliia-s01e09.html#comment-form' title='16 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3588318052926183812/posts/default/7723783607825618300'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3588318052926183812/posts/default/7723783607825618300'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://andychord.blogspot.com/2011/12/wliia-s01e09.html' title='即興喜劇秀 WLIIA 天外飛來一句 S01E09'/><author><name>Andy Shieh</name><uri>https://profiles.google.com/113694534914593030197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-QnKZQIkamic/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAARo/tO8m-jfIGrE/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/YzSHtMOv-UY/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>16</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3588318052926183812.post-233326190304208390</id><published>2011-12-11T12:16:00.001+08:00</published><updated>2011-12-11T16:00:59.032+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='即興喜劇秀 - 天外飛來一句 WLIIA'/><title type='text'>即興喜劇秀 WLIIA 天外飛來一句 S01E08</title><content type='html'>爆點相當多的一集。一開始的誰來速配就讓我笑到呼吸困難了XD&lt;br /&gt;韋恩在這集也充分的發揮了他強大的模仿功力！&lt;br /&gt;這次的女來賓也是目前為止網友評價最好的！(也最正XD？)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="360" src="http://www.youtube.com/embed/4ZN6r-Sgp0w" width="480"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Youtube連結：&lt;a href="http://youtu.be/4ZN6r-Sgp0w" target="_blank"&gt;http://youtu.be/4ZN6r-Sgp0w&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;註釋們&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ol&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;li style="text-align: left;"&gt;柯林用''wee''學豬叫和說''go all the way home''，是由於童謠''This Little Piggy(這隻小豬)''的最後一句歌詞：''And this little piggy went wee wee wee all the way home.(這隻小豬咿咿咿的一路叫回家)''&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: left;"&gt;以下依序簡略介紹萊恩模仿的希區考克電影。&lt;br /&gt;迷魂記：因為目睹墜樓身亡的同事而罹患懼高症的警官&lt;br /&gt;救生艇：描述二戰時一艘美國潛艇被擊沉，七個美國人乘坐救生艇等待救援。&lt;br /&gt;鳥：描述一大群鳥瘋狂襲擊人類，電影裡面有鳥把人眼啄爛的畫面。&lt;br /&gt;驚魂記：描述一個精神病兇手。萊恩模仿的是著名的「淋浴場景」，其中兇手拿著刀不斷的刺向正在淋浴的女主角。除了模仿，萊恩還哼著該電影的主題曲，只可惜萊恩音樂細胞不佳，聽不太出來XD&lt;/li&gt;&lt;/span&gt;&lt;/ol&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3588318052926183812-233326190304208390?l=andychord.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://andychord.blogspot.com/feeds/233326190304208390/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://andychord.blogspot.com/2011/12/wliia-s01e08.html#comment-form' title='16 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3588318052926183812/posts/default/233326190304208390'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3588318052926183812/posts/default/233326190304208390'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://andychord.blogspot.com/2011/12/wliia-s01e08.html' title='即興喜劇秀 WLIIA 天外飛來一句 S01E08'/><author><name>Andy Shieh</name><uri>https://profiles.google.com/113694534914593030197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-QnKZQIkamic/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAARo/tO8m-jfIGrE/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/4ZN6r-Sgp0w/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>16</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3588318052926183812.post-3775680879615505801</id><published>2011-12-05T21:47:00.001+08:00</published><updated>2011-12-06T21:47:15.830+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='小品搞笑漫畫 - SMBC'/><title type='text'>小品搞笑漫畫 SMBC (4)</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: left;"&gt;雖然算是少人看的小眾娛樂，但是看到好笑的我還是會忍不住翻一下XD&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;附上一張前幾天翻譯WLIIA時，為了確認窗戶清潔劑的成分而意外發現的趣事XD&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;窗戶清潔劑&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-nELQ0RZhT0I/TtzMg1MwFSI/AAAAAAAAAW8/0gNnruzI_Cg/s1600/window-cleaner.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="208" src="http://3.bp.blogspot.com/-nELQ0RZhT0I/TtzMg1MwFSI/AAAAAAAAAW8/0gNnruzI_Cg/s640/window-cleaner.png" width="500" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;插座事件外國版XD&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;b&gt;外星生物文化交流&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-dUCaSPqy5sk/TtzMXuzDGPI/AAAAAAAAAWM/FJjwaVChlIg/s1600/20100127.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-dUCaSPqy5sk/TtzMXuzDGPI/AAAAAAAAAWM/FJjwaVChlIg/s1600/20100127.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;比賽&lt;/b&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-jy1SiD4ZrFg/TtzMMgJwv6I/AAAAAAAAAVM/NlQmCSFCEk0/s1600/20060408.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-jy1SiD4ZrFg/TtzMMgJwv6I/AAAAAAAAAVM/NlQmCSFCEk0/s1600/20060408.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;手術驚魂&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-9cAWmSXoAJo/TtzOgUmzyNI/AAAAAAAAAXE/JnFLkjdTBYg/s1600/20060620.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-9cAWmSXoAJo/TtzOgUmzyNI/AAAAAAAAAXE/JnFLkjdTBYg/s1600/20060620.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;戒髒話&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-X93ifRkMZ90/TtzMOsYWQ7I/AAAAAAAAAVc/785-sDeIJD4/s1600/20080426.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-X93ifRkMZ90/TtzMOsYWQ7I/AAAAAAAAAVc/785-sDeIJD4/s1600/20080426.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;口腔衛生教育&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-nu01V5vbkDY/TtzMQBL50II/AAAAAAAAAVk/os1YSFWBkMk/s1600/20081103.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-nu01V5vbkDY/TtzMQBL50II/AAAAAAAAAVk/os1YSFWBkMk/s1600/20081103.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;希特勒真是拿來教育後代的好幫手呢！&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;超級英雄與凡人&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-Zoi7W2upiNY/TtzMRqb4ZaI/AAAAAAAAAVs/7HtwVRDCsbo/s1600/20081202.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-Zoi7W2upiNY/TtzMRqb4ZaI/AAAAAAAAAVs/7HtwVRDCsbo/s1600/20081202.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;只能說男人就是男人XD&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;跳樓&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-cJvxPVMcXME/TtzMSlvmPXI/AAAAAAAAAV0/yH10abMpBR4/s1600/20081220.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-cJvxPVMcXME/TtzMSlvmPXI/AAAAAAAAAV0/yH10abMpBR4/s1600/20081220.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;聽到女兒說這樣的話還真是不跳都不行...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;女朋友&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-WSManwKps7A/TtzMUY11I8I/AAAAAAAAAV8/wjVnR3RjlKY/s1600/20090320.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-WSManwKps7A/TtzMUY11I8I/AAAAAAAAAV8/wjVnR3RjlKY/s1600/20090320.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;量子穿隧&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-sD3rq2t4Rdo/TtzbOxi5cKI/AAAAAAAAAXQ/obSkgPdd66I/s1600/20091012.png" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-sD3rq2t4Rdo/TtzbOxi5cKI/AAAAAAAAAXQ/obSkgPdd66I/s1600/20091012.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;學物理的應該會覺得有莫名的笑點XD&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;你所不知道的聖經&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-2q-l2pBEDFw/TtzMY-nfLvI/AAAAAAAAAWU/pcuoBjpO0z4/s1600/20100611.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-2q-l2pBEDFw/TtzMY-nfLvI/AAAAAAAAAWU/pcuoBjpO0z4/s1600/20100611.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;魔術之手&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-NPjp6R0xtGY/TtzMaYvdBYI/AAAAAAAAAWc/t881b2QL-90/s1600/20100620.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-NPjp6R0xtGY/TtzMaYvdBYI/AAAAAAAAAWc/t881b2QL-90/s1600/20100620.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;理工科的倒應該沒有這種困擾XD&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;上帝造的&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-GWl84a4eaZo/TtzMcZ-0FUI/AAAAAAAAAWk/aSGyHTeRAa4/s1600/20101124c.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="700" src="http://3.bp.blogspot.com/-GWl84a4eaZo/TtzMcZ-0FUI/AAAAAAAAAWk/aSGyHTeRAa4/s640/20101124c.png" width="359" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;該刪掉哪些檔案呢...&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;尋貓啟事&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-bxy-IuWj0rQ/TtzMeBYVyuI/AAAAAAAAAWs/X8kiFeIMfOY/s1600/20110930.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://4.bp.blogspot.com/-bxy-IuWj0rQ/TtzMeBYVyuI/AAAAAAAAAWs/X8kiFeIMfOY/s640/20110930.png" width="478" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;科學之所以可怕&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-az5D2EIInxo/TtzMfnkvqCI/AAAAAAAAAW0/b9sLh3Y8Fks/s1600/20111128.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://1.bp.blogspot.com/-az5D2EIInxo/TtzMfnkvqCI/AAAAAAAAAW0/b9sLh3Y8Fks/s640/20111128.png" width="463" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;太中肯了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;漫畫來源：&lt;a href="http://www.smbc-comics.com/" target="_blank"&gt;http://www.smbc-comics.com/&lt;/a&gt;&lt;a href="http://draft.blogger.com/"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3588318052926183812-3775680879615505801?l=andychord.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://andychord.blogspot.com/feeds/3775680879615505801/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://andychord.blogspot.com/2011/12/smbc-4.html#comment-form' title='2 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3588318052926183812/posts/default/3775680879615505801'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3588318052926183812/posts/default/3775680879615505801'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://andychord.blogspot.com/2011/12/smbc-4.html' title='小品搞笑漫畫 SMBC (4)'/><author><name>Andy Shieh</name><uri>https://profiles.google.com/113694534914593030197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-QnKZQIkamic/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAARo/tO8m-jfIGrE/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-nELQ0RZhT0I/TtzMg1MwFSI/AAAAAAAAAW8/0gNnruzI_Cg/s72-c/window-cleaner.png' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3588318052926183812.post-1548421543663253821</id><published>2011-12-04T11:46:00.001+08:00</published><updated>2011-12-04T17:40:22.334+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='即興喜劇秀 - 天外飛來一句 WLIIA'/><title type='text'>即興喜劇秀 WLIIA 天外飛來一句 S01E07</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;第七集來了！個人覺得這集比上兩集精彩許多XD&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;眼尖的網友應該發現這集的開頭與結尾和第三集一樣，因為是同一天錄影的。據說那天演員們的表現特別好，所以剪成了兩集！&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/gujexou484U" width="420"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Youtube連結：&lt;a href="http://youtu.be/gujexou484U" target="_blank"&gt;http://youtu.be/gujexou484U&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;註釋們&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ol&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;li style="text-align: left;"&gt;知名說唱歌手Snoop Doggy Dogg，因為發音相似，奎格則把Snoop改成自己的姓Proop。&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: left;"&gt;WLIIA和豬凱瑞喜劇秀等等的節目都是在ABC播出，ABC是迪士尼旗下的電視台，所以豬仔提醒他們不要擺出過於辛辣的姿勢XD&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: left;"&gt;Finger-to-nose test(手摸鼻子)是用來檢查小腦的運動功能是否正常運作的測試。&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: left;"&gt;美國的智力競賽節目''Jeopardy!''，參賽者被給予一個答案作為線索，然後要以問題的形式作出正確的回答。&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: left;"&gt;如果有人沒看過真善美這部電影的話，瑪麗亞是電影中的主角，原本是一個在修道院中活潑淘氣的修女，其他修女們都拿她沒辦法，因此在電影中她們唱了一首歌，裡面就提到''How do we solve the problem like Maria?''。之後瑪麗亞因為違反規定被處罰，才被派去當家庭教師。&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;以下是柯林模仿的亂世佳人中的相關情節。&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=Z0hTvKgsKsY" target="_blank"&gt;Fiddle-dee-dee!&lt;/a&gt;：這是電影中女主角Scarlett的口頭禪，沒特別意義，算是用來表示些微的不耐煩或不開心的狀聲用語。&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=cam41uFRaXY" target="_blank"&gt;親吻&lt;/a&gt;：劇中男主角Rhett去從軍前跟Scarlett告別，跟Scarlet說''Kiss me...once.''&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;助產：Scarlett愛慕的男人Ashley的妻子Malanie早產，Scarlett在一旁幫忙。&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;戰爭：柯林學火叫的地方應該是指戰爭吧 XD？&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;軍人：南北戰爭後的亞特蘭大擠滿了受傷的軍人。&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: left;"&gt;韋恩說的是''baby boomer''，指的是在二戰結束後二十年左右美國的嬰兒潮之間出生的人。這些人多半有著很好的經濟條件，過著時髦且拜金的生活。然而也有人對這群人感到反感，因為baby boomer普遍被認為有點自以為是，覺得自己這個世代是最優秀的一代。&lt;/li&gt;&lt;/span&gt;&lt;/ol&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3588318052926183812-1548421543663253821?l=andychord.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://andychord.blogspot.com/feeds/1548421543663253821/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://andychord.blogspot.com/2011/12/wliia-s01e07.html#comment-form' title='4 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3588318052926183812/posts/default/1548421543663253821'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3588318052926183812/posts/default/1548421543663253821'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://andychord.blogspot.com/2011/12/wliia-s01e07.html' title='即興喜劇秀 WLIIA 天外飛來一句 S01E07'/><author><name>Andy Shieh</name><uri>https://profiles.google.com/113694534914593030197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-QnKZQIkamic/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAARo/tO8m-jfIGrE/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/gujexou484U/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3588318052926183812.post-5751772290246758085</id><published>2011-11-27T21:28:00.001+08:00</published><updated>2011-11-27T21:56:25.434+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='即興喜劇秀 - 天外飛來一句 WLIIA'/><title type='text'>即興喜劇秀 WLIIA 天外飛來一句 S01E06</title><content type='html'>這次的女來賓也算是美國頗有名氣與演技的喜劇演員，只可惜在即興喜劇這方面的造詣終究比不上其他幾位。&lt;br /&gt;這集萊恩和柯林的搭配還是一樣的屌 XD&lt;br /&gt;韋恩大哥下一集就會出現了！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="349" src="http://www.youtube.com/embed/Pp_lmIJxbCk?hl=zh&amp;amp;fs=1" width="425"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Youtube連結：&lt;a href="http://youtu.be/Pp_lmIJxbCk" target="_blank"&gt;http://youtu.be/Pp_lmIJxbCk&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;註釋們&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;其實''sire''指的是「作為父方繁殖下一代」(也就是讓別人受精啦)，不知道萊恩這邊是沒有特別講究，還是故意埋個豬媽媽其實才是爸爸的梗...XD&lt;/li&gt;&lt;li&gt;豬肉其實是紅肉。然而為了進攻便宜又好吃的雞肉市場、讓豬肉的銷售量增加，大約十五年前美國搞出了一個非常有名的廣告口號"Pork, the other white meat''，布萊德這邊就是引用這個口號。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;艾爾頓強和比利喬爾都是有名的歌手，他們在1998年左右一起舉辦了一連串的雙人巡迴演唱。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;''&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=LcxYwwIL5zQ" target="_blank"&gt;Zip-a-dee-doo-dah&lt;/a&gt;''是迪士尼電影「南方之歌」的歌曲，本身沒什麼特殊意義，僅是一連串的狀聲詞。由於歌曲本身的意涵，有時候也被引申用作對美好時光的讚嘆。然而也有用法是在別人說了一串無聊的話之後，回一句''Zip-a-dee-doo-dah''作為諷刺。&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3588318052926183812-5751772290246758085?l=andychord.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://andychord.blogspot.com/feeds/5751772290246758085/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://andychord.blogspot.com/2011/11/wliia-s01e06.html#comment-form' title='15 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3588318052926183812/posts/default/5751772290246758085'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3588318052926183812/posts/default/5751772290246758085'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://andychord.blogspot.com/2011/11/wliia-s01e06.html' title='即興喜劇秀 WLIIA 天外飛來一句 S01E06'/><author><name>Andy Shieh</name><uri>https://profiles.google.com/113694534914593030197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-QnKZQIkamic/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAARo/tO8m-jfIGrE/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/Pp_lmIJxbCk/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>15</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3588318052926183812.post-1687564062287482963</id><published>2011-11-23T18:06:00.001+08:00</published><updated>2011-11-23T19:06:39.127+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='小品搞笑漫畫 - SMBC'/><title type='text'>小品搞笑漫畫 SMBC (3)</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;下一集的WLIIA又來了一個女來賓，可惜表現也不算太好...&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;所以翻到一半又跑去看SMBC漫畫轉換心情了 XD&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;不是你的錯&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-4rJCRGevhnw/TszF3tKdZuI/AAAAAAAAARw/2YM3G9OwZe0/s1600/20050312.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-4rJCRGevhnw/TszF3tKdZuI/AAAAAAAAARw/2YM3G9OwZe0/s320/20050312.png" width="314" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;政客的邏輯&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-htVXvfekHik/TszNlb_I8lI/AAAAAAAAAT4/J1tonG3kl3g/s1600/20111121.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-htVXvfekHik/TszNlb_I8lI/AAAAAAAAAT4/J1tonG3kl3g/s1600/20111121.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;這種事情真的是天天上演...&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;遺照&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-VdQoTT_DU4E/TszF4QAuMBI/AAAAAAAAAR4/kZtp-2r_gzo/s1600/20070808.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-VdQoTT_DU4E/TszF4QAuMBI/AAAAAAAAAR4/kZtp-2r_gzo/s1600/20070808.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;雙重標準&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-J2VKcadXfYU/TszF5bW_g5I/AAAAAAAAASA/pFP5dq8FPR4/s1600/20070902.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-J2VKcadXfYU/TszF5bW_g5I/AAAAAAAAASA/pFP5dq8FPR4/s1600/20070902.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;他認真的問這句廢話的樣子真的很智障 XD&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;性別歧視&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-lF65i9sejno/TszF6fVjuFI/AAAAAAAAASI/lVU2yPG0RKc/s1600/20080824.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-lF65i9sejno/TszF6fVjuFI/AAAAAAAAASI/lVU2yPG0RKc/s1600/20080824.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;的確是不可或缺的一環...&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;A圖&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/--77iidlyshs/TszF7P9p1_I/AAAAAAAAASM/eiL3-zxVco4/s1600/20080919.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/--77iidlyshs/TszF7P9p1_I/AAAAAAAAASM/eiL3-zxVco4/s1600/20080919.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;相信大家對阿米希人的文化已經不陌生了，&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;總之就是虔誠信奉基督，反璞歸真的一群人&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;超能力&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-EDKloO87u0k/TszF7yTd7PI/AAAAAAAAASY/L9xE5WAsVoM/s1600/20090106.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-EDKloO87u0k/TszF7yTd7PI/AAAAAAAAASY/L9xE5WAsVoM/s1600/20090106.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;原文是 ''I came as quickly as possible''，come在英文裡也作高潮&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;科研基金&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-8gME0KqXZHs/TszF9doO5AI/AAAAAAAAASg/v-HcYSonT4I/s1600/20090520.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-8gME0KqXZHs/TszF9doO5AI/AAAAAAAAASg/v-HcYSonT4I/s1600/20090520.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;以某種觀點來說，政客的腦袋也算是極為單純...&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;長話短說&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-Abb2Sxh5-to/TszQUZ2gFKI/AAAAAAAAAUI/nUQVQnBYorI/s1600/20090618.png" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-Abb2Sxh5-to/TszQUZ2gFKI/AAAAAAAAAUI/nUQVQnBYorI/s1600/20090618.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;真理&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-53WbRvFrKyM/TszF_OofBJI/AAAAAAAAASw/GZA7GICzO-8/s1600/20090912.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-53WbRvFrKyM/TszF_OofBJI/AAAAAAAAASw/GZA7GICzO-8/s1600/20090912.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;真心話大冒險叫 ''Truth or dare''，&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;Truth除了可以作真心話，也可以指真理&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;一點也不酷&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-8C6WP83QG5Y/TszGAIabFWI/AAAAAAAAAS4/NWj_9WlHH3Y/s1600/20091115.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-8C6WP83QG5Y/TszGAIabFWI/AAAAAAAAAS4/NWj_9WlHH3Y/s1600/20091115.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&amp;nbsp;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;鍛鍊老二&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-Bfc8HkurAK8/TszGCF4tL_I/AAAAAAAAATI/bfaMnwbq2fk/s1600/20100616.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-Bfc8HkurAK8/TszGCF4tL_I/AAAAAAAAATI/bfaMnwbq2fk/s1600/20100616.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;只能說男人有男人的執著與尊嚴 XD&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;復活&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-ya0YVFpI29c/TszGC7qu8WI/AAAAAAAAATQ/n9atX53Uy4M/s1600/20100707.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-ya0YVFpI29c/TszGC7qu8WI/AAAAAAAAATQ/n9atX53Uy4M/s1600/20100707.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;簡直跟超級賽亞人一樣，越殺越勇&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;傳簡訊&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-sPW6nx1Llp8/TszLG3nineI/AAAAAAAAATw/9af9dLrsHeQ/s1600/20100815.png" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em; text-align: left;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-sPW6nx1Llp8/TszLG3nineI/AAAAAAAAATw/9af9dLrsHeQ/s1600/20100815.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;有養狗的應該能深刻體會...&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;十年的準備&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-EEuoPFJlzkY/TszGFU6B1QI/AAAAAAAAATg/WDEJHTZ5bjk/s1600/20110209.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-EEuoPFJlzkY/TszGFU6B1QI/AAAAAAAAATg/WDEJHTZ5bjk/s1600/20110209.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;要當超人可不簡單&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;是男人就能體會&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-PrXo7sMEwH8/TszGBTkAzLI/AAAAAAAAATA/dMwLjnQOsN0/s1600/20100222.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-PrXo7sMEwH8/TszGBTkAzLI/AAAAAAAAATA/dMwLjnQOsN0/s1600/20100222.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; color: #222222; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px;"&gt;漫畫來源：&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.smbc-comics.com/" style="background-color: white; color: #cc6611; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; text-align: -webkit-auto; text-decoration: none;" target="_blank"&gt;http://www.smbc-comics.com/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3588318052926183812-1687564062287482963?l=andychord.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://andychord.blogspot.com/feeds/1687564062287482963/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://andychord.blogspot.com/2011/11/smbc-3.html#comment-form' title='2 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3588318052926183812/posts/default/1687564062287482963'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3588318052926183812/posts/default/1687564062287482963'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://andychord.blogspot.com/2011/11/smbc-3.html' title='小品搞笑漫畫 SMBC (3)'/><author><name>Andy Shieh</name><uri>https://profiles.google.com/113694534914593030197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-QnKZQIkamic/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAARo/tO8m-jfIGrE/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-4rJCRGevhnw/TszF3tKdZuI/AAAAAAAAARw/2YM3G9OwZe0/s72-c/20050312.png' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3588318052926183812.post-6668490017581054727</id><published>2011-11-21T18:45:00.001+08:00</published><updated>2011-11-22T08:59:34.215+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='即興喜劇秀 - 天外飛來一句 WLIIA'/><title type='text'>即興喜劇秀 WLIIA 天外飛來一句 S01E05</title><content type='html'>抱歉讓大家久等了！第五集在此！&lt;br /&gt;最近因為要回到沒日沒夜的研究生活，快樂的WLIIA時間難免少了些。少歸少，但絕不能沒有！這可是我的精神糧食！大家也請省著點看，每集多看幾遍 XDD&lt;br /&gt;這集大家最愛的鄉村派對歌終於出現了！&lt;br /&gt;噢...然後韋恩控們可能要失望了，因為這集暫時沒有他...XD (韋恩似乎到第二季才跟柯林和萊恩一樣變成常駐陣容)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;順帶一提，畢竟是第一季，節目的確還在摸索試驗的階段。我知道大家都期待看到幾個比較精彩的遊戲(我也在等我的帽子戲法和愛爾蘭飲酒歌XD)，但因為我莫名其妙的小執著，我想見證這個節目的成長(雖然說是十年前的事了)，所以還請各位陪我慢慢耐心的一集一集看下去了XD！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="366" src="http://www.youtube.com/embed/vxOpmDxaoDo" width="488"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;Youtube連結：&lt;a href="http://youtu.be/vxOpmDxaoDo" target="_blank"&gt;http://youtu.be/vxOpmDxaoDo&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;註釋們&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ol&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;li&gt;在英文裡，幾乎沒有單詞跟Orange押韻，柯林的名字當然也沒跟它押韻，豬凱瑞這邊可以算是變相的說「懶得幫你找押韻」。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;''Speaking in tongues''指的是人有時候會突然喃喃的說著聽不懂的話，醫學上來說就是間歇性言語神經失調之類的問題，一些基督徒則認為這是在用聖靈的語言和聖靈對話。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;布萊德亂念的詞全部列在這邊，真是難為他了 XD&lt;br /&gt;Rive Gauche(左岸)→Rive Gauche-y&lt;br /&gt;Brioche(法式奶油蛋捲，又叫布里歐)→Brioche-y&lt;br /&gt;Suntan lotion(防曬乳)→Suntan loshi&lt;br /&gt;Pacific-ocean(太平洋)→Pacific-oshi&lt;br /&gt;Close(親密)→Close-y(通常是親暱戲謔時會說closey)&lt;/li&gt;&lt;/span&gt;&lt;/ol&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3588318052926183812-6668490017581054727?l=andychord.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://andychord.blogspot.com/feeds/6668490017581054727/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://andychord.blogspot.com/2011/11/wliia-s01e05.html#comment-form' title='10 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3588318052926183812/posts/default/6668490017581054727'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3588318052926183812/posts/default/6668490017581054727'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://andychord.blogspot.com/2011/11/wliia-s01e05.html' title='即興喜劇秀 WLIIA 天外飛來一句 S01E05'/><author><name>Andy Shieh</name><uri>https://profiles.google.com/113694534914593030197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-QnKZQIkamic/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAARo/tO8m-jfIGrE/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/vxOpmDxaoDo/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>10</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3588318052926183812.post-5639668024034802026</id><published>2011-11-15T22:59:00.001+08:00</published><updated>2011-11-16T12:46:14.669+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='即興喜劇秀 - 天外飛來一句 WLIIA'/><title type='text'>即興喜劇秀 WLIIA 天外飛來一句 S01E04</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;這集有我的最愛之一 ：木偶劇！萊恩和柯林實在是一對寶 XD&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;眼尖的朋友應該還發現報充大翻的NG片段有部分出自本集！&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;(這集的女觀眾好正...)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="366" src="http://www.youtube.com/embed/rDOnRfn0u4Q" width="488"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://youtu.be/rDOnRfn0u4Q" target="_blank"&gt;http://youtu.be/rDOnRfn0u4Q&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;註釋們&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;ol&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;抱歉這邊我只能翻成大禹的爛梗XD！原文是''It's raining cats and dogs''，字面上雖然有狗和貓，但是指傾盆大雨。然後柯林說''I stepped into a poodle(我踩到一隻捲毛狗)!''，然後又說''It's like puddle(水坑) but spelt differently!(捲毛狗跟水坑兩個字念起來很像)''，算是個雙重雙關。&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;連續開了三個老二的笑話，第四個應該是醫界的一個笑話''Throckmorton sign''，指的是看X光片的時候病患的老二指的方向。如果老二指的方向跟有病變的位置同向，稱作''positive Throckmorton sign''，反之就是''negative Throckmorton sign''。醫生們也太白爛 XD&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;柯林拿那頂帽子扮香蕉，然後在唱這首有名的&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=Jpg-KIKD5gU" target="_blank"&gt;牙買加民謠 - Day-O(點擊影片連結)&lt;/a&gt;，中文叫做香蕉船之歌，台灣好像還用在廣告上過 XD&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;美國的ABC頻道有個節目叫''Wide World of Sports''，節目有劇開場白提到'' the thrill of victory, and the agony of defeat(勝利的快感與失敗的痛苦)''，而1970年有一位叫&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=jKEDD1i4oGk" target="_blank"&gt;Vinko Bogataj的老兄滑雪時重重摔了一跤的影片(點擊影片連結)&lt;/a&gt;被作為''agony of defeat''的代表。&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3588318052926183812-5639668024034802026?l=andychord.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://andychord.blogspot.com/feeds/5639668024034802026/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://andychord.blogspot.com/2011/11/wliia-s01e04.html#comment-form' title='8 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3588318052926183812/posts/default/5639668024034802026'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3588318052926183812/posts/default/5639668024034802026'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://andychord.blogspot.com/2011/11/wliia-s01e04.html' title='即興喜劇秀 WLIIA 天外飛來一句 S01E04'/><author><name>Andy Shieh</name><uri>https://profiles.google.com/113694534914593030197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-QnKZQIkamic/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAARo/tO8m-jfIGrE/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/rDOnRfn0u4Q/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3588318052926183812.post-5450344534396745492</id><published>2011-11-15T17:52:00.001+08:00</published><updated>2011-11-15T18:58:27.522+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='小品搞笑漫畫 - SMBC'/><title type='text'>小品搞笑漫畫 SMBC (2)</title><content type='html'>&lt;br /&gt;有點成為習慣的又翻了幾篇。&lt;br /&gt;這次沒什麼科學梗，應該平易近人一點 XD&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;時間上順利的話明天放WLIIA，&lt;br /&gt;這次有新遊戲和我愛的木偶劇XD！&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;計畫延後&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-77IW7bsg5wU/TsI2f5wfzNI/AAAAAAAAAOI/IN04cOIzc9g/s1600/20060117.png" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-77IW7bsg5wU/TsI2f5wfzNI/AAAAAAAAAOI/IN04cOIzc9g/s1600/20060117.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;b&gt;跟蹤狂&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-YygcuiHCp-E/TsI2fPP3oRI/AAAAAAAAAOA/k8JwkfhvoqI/s1600/20051023.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-YygcuiHCp-E/TsI2fPP3oRI/AAAAAAAAAOA/k8JwkfhvoqI/s1600/20051023.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;擊掌&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-utAXY_yVTe4/TsI2gpyCMyI/AAAAAAAAAOQ/XvnGRKNgsIU/s1600/20060812.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-utAXY_yVTe4/TsI2gpyCMyI/AAAAAAAAAOQ/XvnGRKNgsIU/s1600/20060812.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;挾持人質&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-qJePxJZ91G8/TsI2h7lBXgI/AAAAAAAAAOY/hFtgMKfQiQk/s1600/20070324.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-qJePxJZ91G8/TsI2h7lBXgI/AAAAAAAAAOY/hFtgMKfQiQk/s1600/20070324.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;認錯小技巧&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-iknZijgFaG0/TsI2izdEE_I/AAAAAAAAAOg/V58aDwwLgFw/s1600/20070516.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-iknZijgFaG0/TsI2izdEE_I/AAAAAAAAAOg/V58aDwwLgFw/s1600/20070516.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;科學教育&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-X_g0KUkele0/TsI2j8DtQ_I/AAAAAAAAAOo/9grfILt9g9E/s1600/20070921.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-X_g0KUkele0/TsI2j8DtQ_I/AAAAAAAAAOo/9grfILt9g9E/s1600/20070921.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;耶穌&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-QKsypx_bMBU/TsI2k5G5_VI/AAAAAAAAAOw/mhvJGczHnQ4/s1600/20081116.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-QKsypx_bMBU/TsI2k5G5_VI/AAAAAAAAAOw/mhvJGczHnQ4/s1600/20081116.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;性&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-Tpp8JPKcaCU/TsI_-G8zkJI/AAAAAAAAAP4/4lS4KByw2no/s1600/20090604.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-Tpp8JPKcaCU/TsI_-G8zkJI/AAAAAAAAAP4/4lS4KByw2no/s1600/20090604.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;處女環&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-8tY2ibsBVqo/TsI2nrOA6CI/AAAAAAAAAPI/GHPZxXqiwiI/s1600/20090702.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-8tY2ibsBVqo/TsI2nrOA6CI/AAAAAAAAAPI/GHPZxXqiwiI/s1600/20090702.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;安全帽&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-U9eWDColvIQ/TsI2ofqGkbI/AAAAAAAAAPM/usxhPeZJzx4/s1600/20090705.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-U9eWDColvIQ/TsI2ofqGkbI/AAAAAAAAAPM/usxhPeZJzx4/s1600/20090705.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;上課&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-mJvbg1CR8t8/TsI2pOIEIzI/AAAAAAAAAPY/Za2XlvSBRKk/s1600/20100505.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-mJvbg1CR8t8/TsI2pOIEIzI/AAAAAAAAAPY/Za2XlvSBRKk/s1600/20100505.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;創世紀&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-hKv-hpbFuG4/TsI2qRLY49I/AAAAAAAAAPg/F8jL8RUAalI/s1600/20100606.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-hKv-hpbFuG4/TsI2qRLY49I/AAAAAAAAAPg/F8jL8RUAalI/s1600/20100606.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;不該嫁的男人&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-23AcjB2Gj84/TsI2rSmyfsI/AAAAAAAAAPo/2mB9pKKOU_A/s1600/20110306.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-23AcjB2Gj84/TsI2rSmyfsI/AAAAAAAAAPo/2mB9pKKOU_A/s1600/20110306.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;刮鬍子&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-NEpr6yDPBaE/TsJAGl3x2cI/AAAAAAAAAQA/DcduLSKwqnw/s1600/20110424.png" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-NEpr6yDPBaE/TsJAGl3x2cI/AAAAAAAAAQA/DcduLSKwqnw/s1600/20110424.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;b&gt;早洩&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-tQOw405tBX4/TsI2l8UWA2I/AAAAAAAAAO4/IcAvEcXSY0g/s1600/20081203.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-tQOw405tBX4/TsI2l8UWA2I/AAAAAAAAAO4/IcAvEcXSY0g/s1600/20081203.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; color: #222222; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px;"&gt;漫畫來源：&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.smbc-comics.com/" style="background-color: white; color: #cc6611; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; text-decoration: none;" target="_blank"&gt;http://www.smbc-comics.com/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3588318052926183812-5450344534396745492?l=andychord.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://andychord.blogspot.com/feeds/5450344534396745492/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://andychord.blogspot.com/2011/11/smbc-2.html#comment-form' title='4 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3588318052926183812/posts/default/5450344534396745492'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3588318052926183812/posts/default/5450344534396745492'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://andychord.blogspot.com/2011/11/smbc-2.html' title='小品搞笑漫畫 SMBC (2)'/><author><name>Andy Shieh</name><uri>https://profiles.google.com/113694534914593030197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-QnKZQIkamic/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAARo/tO8m-jfIGrE/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-77IW7bsg5wU/TsI2f5wfzNI/AAAAAAAAAOI/IN04cOIzc9g/s72-c/20060117.png' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3588318052926183812.post-3535369056327380757</id><published>2011-11-13T12:33:00.001+08:00</published><updated>2011-11-15T22:59:42.896+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='即興喜劇秀 - 天外飛來一句 WLIIA'/><title type='text'>即興喜劇秀 WLIIA 天外飛來一句 S01E03</title><content type='html'>第三集來了！&lt;br /&gt;這集簡直是韋恩的演唱會 XD&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;順帶一提，給還不知道的人：報充大大已經翻好NG片段了！&lt;br /&gt;想看這幾個神人NG的爆笑畫面的話，連結在此。&lt;br /&gt;網誌：&lt;a href="http://www.wretch.cc/blog/WhoseLine/9490356" target="_blank"&gt;http://www.wretch.cc/blog/WhoseLine/9490356&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;頻道：&lt;a href="http://youtu.be/TZRV0T-nAOQ" target="_blank"&gt;http://youtu.be/TZRV0T-nAOQ&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="366" src="http://www.youtube.com/embed/67YmF87_vV4" width="488"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Youtube連結：&lt;a href="http://youtu.be/67YmF87_vV4" target="_blank"&gt;http://youtu.be/67YmF87_vV4&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;註釋們&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class='fullpost'&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;萊恩的角色是阿肯色州人(很多豬農)，所以諷刺說鄉下地方沒有法院。同一句中他還提到''sue(上訴)''，而Sue剛好是很常見的豬名(就像狗都叫Lucky)，也是阿肯色州人在慶典時模仿豬的聲音。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;原文''I love the nightlife, I like to boogie''是歌曲''I Love the Nightlife''的歌詞。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;當一些令人慾火焚身的事情發生(討論辛辣話題、有人脫衣服…等等)，外國人就會說''It's getting hot in here!''。這邊是因為萊恩呆望著柯林在''想(色色的)事情''…&lt;/li&gt;&lt;li&gt;可能因為很多故事裡都有個酗酒的叔叔，''Uncle Ted''泛指酗酒的人。另一個有趣(但比較不相關)的意思是''一直在男廁打轉的怪叔叔''。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;羅賓漢有一群跟班，在故事裡稱作''The Merry Men(快樂男人)''。然而Merry跟Married(已婚)諧音，而傳聞中羅賓漢是同性戀，跟他的跟班群裡的幾個已婚男人都有一腿。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;美國的有線電視台基本上可以播出任何裸體鏡頭。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;額外註解：這集中葛列格和韋恩在觀眾為他們歡呼時都有同時作出''別誇獎我啦''和''再說多一點''的手勢，外國人被誇獎時滿常用的搞笑。&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3588318052926183812-3535369056327380757?l=andychord.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://andychord.blogspot.com/feeds/3535369056327380757/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://andychord.blogspot.com/2011/11/wliia-s01e03.html#comment-form' title='11 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3588318052926183812/posts/default/3535369056327380757'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3588318052926183812/posts/default/3535369056327380757'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://andychord.blogspot.com/2011/11/wliia-s01e03.html' title='即興喜劇秀 WLIIA 天外飛來一句 S01E03'/><author><name>Andy Shieh</name><uri>https://profiles.google.com/113694534914593030197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-QnKZQIkamic/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAARo/tO8m-jfIGrE/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/67YmF87_vV4/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>11</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3588318052926183812.post-4624057227267922756</id><published>2011-11-12T20:11:00.001+08:00</published><updated>2011-11-15T12:19:45.170+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='小品搞笑漫畫 - SMBC'/><title type='text'>小品搞笑漫畫 SMBC (1)</title><content type='html'>&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;a href="http://www.smbc-comics.com/" target="_blank"&gt;SMBC(Saturday Morning Breakfast Cereal)&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體, serif;"&gt;是我常常看的小品搞笑漫畫，翻&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;WLIIA&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體, serif;"&gt;卡關的時候，心血來潮就把幾篇好笑的給翻了&lt;/span&gt; &lt;span lang="EN-US"&gt;XD&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體, serif;"&gt;希望大家喜歡！&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體, serif;"&gt;明天放&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;WLIIA&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體, serif;"&gt;！&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 新細明體, serif;"&gt;好爸爸&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-FFjxYzTTd0Q/Tr5jB6MUbXI/AAAAAAAAAMI/yIhCkju7Jvw/s1600/20050924.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-FFjxYzTTd0Q/Tr5jB6MUbXI/AAAAAAAAAMI/yIhCkju7Jvw/s1600/20050924.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&amp;nbsp;上帝(1)&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-Xr0gGcin3Gk/Tr5jCiGDq5I/AAAAAAAAAMQ/iUcCa39KylU/s1600/20070307.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-Xr0gGcin3Gk/Tr5jCiGDq5I/AAAAAAAAAMQ/iUcCa39KylU/s1600/20070307.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;尋貓&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-uR8rUPtYDWE/Tr5jDpopFiI/AAAAAAAAAMY/d8X2bar1_qY/s1600/20071017.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-uR8rUPtYDWE/Tr5jDpopFiI/AAAAAAAAAMY/d8X2bar1_qY/s1600/20071017.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;社交小技巧&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-PoH_IerHhl8/Tr5jEhM26WI/AAAAAAAAAMg/2PzJZj1hJxI/s1600/20071113.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-PoH_IerHhl8/Tr5jEhM26WI/AAAAAAAAAMg/2PzJZj1hJxI/s1600/20071113.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&amp;nbsp;有道理&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-7z-QjXTlHM8/Tr5jGMbY5oI/AAAAAAAAAMo/MR03TeE_p6w/s1600/20080413.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-7z-QjXTlHM8/Tr5jGMbY5oI/AAAAAAAAAMo/MR03TeE_p6w/s1600/20080413.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;物理學家&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-4CIkPa4EVog/Tr5jHVwIt1I/AAAAAAAAAMw/ljWNh3Buh68/s1600/20081008.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-4CIkPa4EVog/Tr5jHVwIt1I/AAAAAAAAAMw/ljWNh3Buh68/s1600/20081008.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;上帝(2)&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-wkpwYyYUdOg/Tr5jIPCkiDI/AAAAAAAAAM4/iWPQuRsUImw/s1600/20090210.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-wkpwYyYUdOg/Tr5jIPCkiDI/AAAAAAAAAM4/iWPQuRsUImw/s1600/20090210.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;預算不夠&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-6UbQptmTFxo/Tr5jJLe8mLI/AAAAAAAAANA/y_KVh9vrLio/s1600/20090429.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-6UbQptmTFxo/Tr5jJLe8mLI/AAAAAAAAANA/y_KVh9vrLio/s1600/20090429.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;註：自由女神像是法國的雕刻師巴索蒂的作品。&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;葬禮怪談&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-xXIA_hUFHiI/Tr5jKT8icMI/AAAAAAAAANI/anxO-iVuN_Y/s1600/20090611.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-xXIA_hUFHiI/Tr5jKT8icMI/AAAAAAAAANI/anxO-iVuN_Y/s1600/20090611.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;快樂&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/--PEUZ1n0Nqs/Tr5jLKPRv8I/AAAAAAAAANQ/LlNbrLTWG3E/s1600/20091118.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="400" src="http://3.bp.blogspot.com/--PEUZ1n0Nqs/Tr5jLKPRv8I/AAAAAAAAANQ/LlNbrLTWG3E/s400/20091118.png" width="389" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;沒那麼輕鬆&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-S6TxRpDy7p0/Tr5jMjN54GI/AAAAAAAAANY/ZgtJhVd_KPk/s1600/20100128.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-S6TxRpDy7p0/Tr5jMjN54GI/AAAAAAAAANY/ZgtJhVd_KPk/s1600/20100128.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;禱告&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-PWbGKSDaRTU/Tr5jNXKR_bI/AAAAAAAAANg/KkiMfSQPEfg/s1600/20100806.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-PWbGKSDaRTU/Tr5jNXKR_bI/AAAAAAAAANg/KkiMfSQPEfg/s1600/20100806.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;超人&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-RlsF9pHS1w0/Tr5jPw1mXuI/AAAAAAAAANw/xr08whuImT0/s1600/20110325.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-RlsF9pHS1w0/Tr5jPw1mXuI/AAAAAAAAANw/xr08whuImT0/s1600/20110325.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;殭屍&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-7PU7Hao81W8/Tr5jQ2oqdMI/AAAAAAAAAN4/GpjTpdxa7Og/s1600/20110916.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="400" src="http://3.bp.blogspot.com/-7PU7Hao81W8/Tr5jQ2oqdMI/AAAAAAAAAN4/GpjTpdxa7Og/s400/20110916.png" width="375" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;頻率&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-06C096KfkVY/Tr5jOiXexBI/AAAAAAAAANo/TWGXxhZGXjg/s1600/20100822.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-06C096KfkVY/Tr5jOiXexBI/AAAAAAAAANo/TWGXxhZGXjg/s1600/20100822.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;漫畫來源：&lt;a href="http://www.smbc-comics.com/" target="_blank"&gt;http://www.smbc-comics.com/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3588318052926183812-4624057227267922756?l=andychord.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://andychord.blogspot.com/feeds/4624057227267922756/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://andychord.blogspot.com/2011/11/smbc-1.html#comment-form' title='2 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3588318052926183812/posts/default/4624057227267922756'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3588318052926183812/posts/default/4624057227267922756'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://andychord.blogspot.com/2011/11/smbc-1.html' title='小品搞笑漫畫 SMBC (1)'/><author><name>Andy Shieh</name><uri>https://profiles.google.com/113694534914593030197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-QnKZQIkamic/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAARo/tO8m-jfIGrE/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-FFjxYzTTd0Q/Tr5jB6MUbXI/AAAAAAAAAMI/yIhCkju7Jvw/s72-c/20050924.png' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3588318052926183812.post-8775375490846102682</id><published>2011-11-10T18:29:00.001+08:00</published><updated>2011-11-15T22:59:54.275+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='即興喜劇秀 - 天外飛來一句 WLIIA'/><title type='text'>即興喜劇秀 WLIIA 天外飛來一句 S01E02</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;首先謝謝大家的支持！那麼多人都愛看WLIIA，好像找到一群同好一樣，開心！&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;開始嘗試翻譯後才發現這真是一門需要不斷累積經驗的學問，希望持之以恆的翻下去可以漸漸有長進！感謝報充大大傳授了一些經驗談，這次的翻譯試著簡練清楚一些，並且把和笑點直接相關的註釋盡量放進字幕裡，希望大家看起來比較順！&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;鑒於我平常只能用小空檔來翻，放影片的間隔短至兩天長至一週，如果有看不過癮的朋友們，請一定要逛逛報充大大的頻道：&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/user/phooey357" target="_blank"&gt;http://www.youtube.com/user/phooey357&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;網誌的右邊也有他的頻道與網誌的連結，裡面有很多翻譯過的片段！&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;另外再偷偷告訴大家一個好消息：報充大大說可能的話他願意利用瑣碎的時間幫大家翻一些NG片段。上次有些網友提到想看花絮片段，所以大家要密切注意他的頻道！NG的片段也都滿好笑的 XD&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;好！來看比第一集更爆笑的第二集吧！據說電視公司當初的計畫是以第二集吸引那些聽聞第一集口碑而來的觀眾(這就像連載漫畫的第二話決定一切的道理)，事實也證明效果很好，所以真的是精采可期的一集！字幕裡出現的人名只為娛樂效果，希望擁護者不要介意！&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: -webkit-auto;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/44oRz4EMGCs" width="420"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&lt;br /&gt;&lt;/center&gt;&lt;center&gt;Youtube連結：&lt;a href="http://youtu.be/44oRz4EMGCs" target="_blank"&gt;http://youtu.be/44oRz4EMGCs&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&lt;br /&gt;&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&lt;br /&gt;&lt;/center&gt;&lt;center style="text-align: left;"&gt;&lt;b style="font-size: x-large;"&gt;註釋們&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;美國很老的情境喜劇''The Brady Bunch''(布雷迪一家)裡面的 Mike&amp;amp;Carol 夫婦有三個兒子：Greg、Peter和Bobby。韋恩也姓布雷迪，所以說是私生子 XD&lt;/li&gt;&lt;li&gt;原文是"Woo"，意思是示愛或求愛，當然因為拼法的關係，也可以當作是發出看到美女時的那種聲音。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Jim Hensen是美國有名的布偶師，也是創造芝麻街的人。布萊德覺得萊恩胸前的手很像布偶 XD&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Dean Martin和Sammy Davis Junior都是有名的搖擺風歌手，大家可以Youtube一下，看看布萊德和韋恩捕捉了那些特點 XD&lt;/li&gt;&lt;li&gt;美國的幾個主要電視頻道都有在螢幕下方全天不中斷的跑馬燈，用來播報即時新聞或是賽事比分，因此美國人只要看電視，幾乎都會看到這個跑馬燈。豬凱瑞開玩笑說好像是美國電視機內建的功能一樣。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;布萊德叫自己"Chuck Sirloin"，Chuck和Sirloin都是牛肉的部位(頸肉和沙朗)。之後他又叫韋恩 Frank Clam Chowder (法蘭克 蛤蠣濃湯)，他是肚子餓吧 XD&lt;/li&gt;&lt;li&gt;布萊德叫萊恩"El Niño"，也就是聖嬰現象。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;電影霹靂嬌娃的演員之一叫做Kate(凱蒂)，美國的一個劇集"警花拍檔"中則有個角色叫做Lacey(萊西)，兩個觀眾都跟拿槍的女人扯上關係 XD&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Pledge of Allegiance 是美國的忠誠宣誓，也就是發誓美國人上下一心絕不分裂...等等的誓詞，宣誓時的姿勢是脫帽立正，單手放在胸前。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;原文 "We will have the job today, we will have it&amp;nbsp;mañana"，mañana是西班牙語的明天，照翻就是 "我們今天和明天都會在這工作"。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;為了要押"阿"韻，韋恩又用了一個西班牙詞Piñata，這是一種用紙球把一堆糖果和玩具包起來的東西，慶典的時候會吊起來，然後讓小孩蒙著眼打破。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;原文用 "He's erasing"，直接翻就是 "他在剷除我們"。後面一句是"That's something we'll be facing"(我們將要面對他)，為了跟"森"押個半韻(XD)，我翻成了"沒選擇"。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;柯林說他是Smokey Bear，是美國森林協會的吉祥物 XD&lt;/li&gt;&lt;li&gt;豬凱瑞應該是搞錯了，他以為Siegfried &amp;amp; Roy的Siegfried是Z開頭。&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;我忘記打上去的註釋們&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;很多外國人不喜歡小丑，而小孩通常都很喜歡。把小丑翻成5566純粹是因為這是我想到的第一個符合這個特徵的台灣藝人，沒別的意思，有擁護者的話希望不要介意 XD&lt;/li&gt;&lt;li&gt;眼尖的網友應該發現我有兩個註釋5 XDDD 唱歌那邊的註釋5，韋恩原本唱的是 ''I dig your voice and I dig your hair''，dig在這邊的意思是 "懂" &amp;nbsp;"喜歡" &amp;nbsp;"欣賞" 之類的意思。&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;/center&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3588318052926183812-8775375490846102682?l=andychord.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://andychord.blogspot.com/feeds/8775375490846102682/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://andychord.blogspot.com/2011/11/wliia-s01e02.html#comment-form' title='11 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3588318052926183812/posts/default/8775375490846102682'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3588318052926183812/posts/default/8775375490846102682'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://andychord.blogspot.com/2011/11/wliia-s01e02.html' title='即興喜劇秀 WLIIA 天外飛來一句 S01E02'/><author><name>Andy Shieh</name><uri>https://profiles.google.com/113694534914593030197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-QnKZQIkamic/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAARo/tO8m-jfIGrE/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/44oRz4EMGCs/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>11</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3588318052926183812.post-6258308665296827344</id><published>2011-11-07T23:52:00.001+08:00</published><updated>2011-11-15T23:00:06.229+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='即興喜劇秀 - 天外飛來一句 WLIIA'/><title type='text'>即興喜劇秀 WLIIA 天外飛來一句 S01E01</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Whose Line Is It Anyway? 簡稱 WLIIA&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;這是我非常喜愛的節目，最早於英國播出，而後來出現的美國版本 (也是我翻譯的版本) 更具娛樂性。節目內容基本上就是一群反應快的過分的強大演員、歌手或藝人，根據觀眾或是主持人提出的遊戲規則即興表演。每一集都充滿了各式各樣的文化、電影、音樂、白爛、辛辣梗，趣味十足。這個節目現在已經停播了，不過演員和主持人仍然有類似的合作機會，而且網路上要求它們復播的聲音也從沒停過。&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;最早認識這個節目是藉由網友&lt;a href="http://www.youtube.com/user/phooey357" target="_blank"&gt;報充的Youtube頻道&lt;/a&gt;，他算是為這個節目放上中文字幕的始祖吧！也真的要感謝他讓我知道了這麼一個節目。報充的&lt;a href="http://www.youtube.com/user/phooey357" target="_blank"&gt;頻道&lt;/a&gt;和&lt;a href="http://www.wretch.cc/blog/WhoseLine" target="_blank"&gt;網誌&lt;/a&gt;裡已經有很多WLIIA的經典片段了，大家一定要去光顧，順便支持一下！可惜因為在德國實習的關係，他暫時沒有時間繼續翻譯了，跟他商量過後，我決定接個棒，勵志把全部的WLIIA翻完 XD&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;多虧了&lt;a href="http://hornydragon.blogspot.com/" target="_blank"&gt;好色龍&lt;/a&gt;、&lt;a href="http://littlevet.pixnet.net/blog/post/27562480" target="_blank"&gt;kulapika26&lt;/a&gt;、&lt;a href="http://desiro-uk.blogspot.com/" target="_blank"&gt;wormking&lt;/a&gt;和其他幾位版友致力於翻譯，外語影片和漫畫近來在PTT上挺受矚目。&lt;a href="http://hornydragon.blogspot.com/" target="_blank"&gt;好色龍&lt;/a&gt;和&lt;a href="http://littlevet.pixnet.net/blog/post/27562480" target="_blank"&gt;kulapika26&lt;/a&gt;大大更是於翻譯之外附上了一些語言或是文化性的註解，讓大家在歡笑之餘還能學習世界各地的笑點。這也算是啟發我翻WLIIA的因素之一吧！喜歡美式動畫或是外國搞笑漫畫的朋友，要記得去光顧一下！&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;WLIIA裡面梗的密度異常的高，也因此每集需要補上的註釋不少，雖然上註釋上的很累，但是每次翻完也發現自己多學了點東西。希望大家看完也能有一樣的感受！如果網友發現我有漏網之魚，歡迎跟我說，我會很感激的。&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;因為有些梗要一整集看下來才有趣，所以我決定一集一集翻。部分的遊戲名稱參考&lt;a href="http://www.youtube.com/user/phooey357" target="_blank"&gt;報充&lt;/a&gt;的翻譯。好了，廢話說了那麼多 (第一集嘛！)，來看第一季第一集吧！這集大家可能可以隱約感覺得出演員們還沒有完全放開，一集一集看下去以後，就會發現越來越精采了 XD&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="349" src="http://www.youtube.com/embed/6AdcZ-b9x-w?hl=zh&amp;amp;fs=1" width="425"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Youtube連結：&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=6AdcZ-b9x-w" target="_blank"&gt;http://youtu.be/6AdcZ-b9x-w&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;註釋們&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;ol&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;葛雷格的英文全名是 Greg Proops，姓氏 Proops 聽起來很像 Poop (英語的大便)。&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;萊恩當然不是柯林的兒子，這邊只是在揶揄柯林的年紀，同時也因為柯林跟萊恩以前就有過合作機會，默契特別好。&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;這邊應該是在模仿著名的盲人黑人藍調歌手&amp;nbsp;Stevie Wonder 的拍手姿勢。&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;原文中豬凱瑞是叫他 Pookie，是英文裡對親密的人的暱稱。這個詞葛雷格在自己脫口秀當中常常用，所以被豬凱瑞拿來調侃一番。&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;賽倫蓋蒂平原是非洲東部的平原，以兇猛的野生動物著名。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;這個梗源自於一個很有名 (也很白爛) 的人造奶油廣告：&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=GvVduWJSjX0" target="_blank"&gt;http://www.youtube.com/watch?v=GvVduWJSjX0&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;品牌叫做 Imperial Margarine，意思就是「皇家人造奶油」，廣告裡面吃了這個人造奶油的人頭上就會出現皇冠。廣告的標語之一是 "It may taste like butter, but it's not!!" (嚐起來像奶油，但不是奶油！)&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;原文是 "That's no croc!"，意指「不是胡說八道」，croc 在這邊的意思就是胡說八道。但是 croc 同時也可以作為 crocodile (鱷魚) 的簡稱。&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;原文是 "I'm a miner"，miner 是礦工，但是 miner 音同 minor (未成年者)。&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;原文中 booty 在這邊的意思原本應該是「戰利品」，但是 booty 現在多用於指性感的女人或是女人的豐臀，所以也可以解釋為 「豐收」的一晚 (加點淫笑)。&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;原文 horny 的原意是淫蕩或是慾火焚身，不過 horn 的意思是「角」，horny 也可以作為「有角」，配上柯林的那頂帽子……&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;韋恩是黑人，配上一頂蘇格蘭的帽子，因此他叫自己「黑色安格斯」(安格斯是蘇格蘭有名的牛種)，而黑色安格斯 Black Angus 是外國有名的牛排館 XD&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;原文是 "crystal balls" 也就是水晶球，不過 ball 也可以指睪丸……&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;這只是個小插曲，柯林原本說 "accountants are boring" (會計師)，萊恩搞混成 "accounting" (會計)，所以他說 "Isn't it?"，柯林才故意糗他，大聲說 "They are!"&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;原文是 "out of great boredom comes great songs"，惡搞蜘蛛人的叔叔說的 "With great power, comes great responsibility" (能力越強責任越大)。&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;寬腿褲和魚嘴高跟鞋都是老舊年代的流行物，同 DISCO。&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;原文是 "Every song a hit, every hit a smack!"，hit 跟歌曲扯在一起的時候指的就是金曲 (greatest hit)，但是 hit 同時也是「打」的意思，而 smack 則是拍擊聲，整句就變成了「每首歌打一下，每打一下就啪一聲！」白癡的很好笑 XD&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;原文 Chapter 11 指的是美國的破產保護法令。&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;Twister 是外國流行的派對遊戲，玩法是男男女女擠在一張畫有不同顏色的紙上，每回合要聽主持人的指示把手或腳擺到指定的顏色上，到最後大家都會扭成一團，趣味十足，也提供男生吃豆腐的絕佳機會 (誤)。&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;終於打完註釋了 (喘)，希望大家不要覺得太多太煩才好 XD&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3588318052926183812-6258308665296827344?l=andychord.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://andychord.blogspot.com/feeds/6258308665296827344/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://andychord.blogspot.com/2011/11/wliia-s01e01.html#comment-form' title='17 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3588318052926183812/posts/default/6258308665296827344'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3588318052926183812/posts/default/6258308665296827344'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://andychord.blogspot.com/2011/11/wliia-s01e01.html' title='即興喜劇秀 WLIIA 天外飛來一句 S01E01'/><author><name>Andy Shieh</name><uri>https://profiles.google.com/113694534914593030197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-QnKZQIkamic/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAARo/tO8m-jfIGrE/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/6AdcZ-b9x-w/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>17</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3588318052926183812.post-2717412633924119986</id><published>2011-11-07T21:28:00.001+08:00</published><updated>2011-11-08T23:48:50.329+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='隨便寫寫'/><title type='text'>開宗明義</title><content type='html'>心血來潮的開了這個網誌，實際上要放些什麼，也就順其自然吧！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;不過，「開宗明義」還是要有的！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;說起來只是某天發現自己在網路上閒逛偷懶的時間多得有點過分……&lt;br /&gt;不想讓自己偷懶偷的太沒意義，分心的沒有價值，&lt;br /&gt;突發奇想，不如多花點心思，&lt;br /&gt;把那些使我分心的有趣內容分享給大家 (讓大家一起分心偷懶就對了XD)。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;因此，不定期的會放上一些翻譯的影片或是簡單的吉他教學…等等。&lt;br /&gt;總之，一切使我偷懶的事物，在我能力所及的範圍內，都有可能出現！&lt;br /&gt;雖然說這樣顯然是增加了偷懶的時間，但是…就當作是給自己一個藉口吧！ XD&lt;br /&gt;也希望大家會喜歡！&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3588318052926183812-2717412633924119986?l=andychord.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://andychord.blogspot.com/feeds/2717412633924119986/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://andychord.blogspot.com/2011/11/blog-post.html#comment-form' title='2 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3588318052926183812/posts/default/2717412633924119986'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3588318052926183812/posts/default/2717412633924119986'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://andychord.blogspot.com/2011/11/blog-post.html' title='開宗明義'/><author><name>Andy Shieh</name><uri>https://profiles.google.com/113694534914593030197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-QnKZQIkamic/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAARo/tO8m-jfIGrE/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry></feed>
